Affichage des articles dont le libellé est ecosse. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est ecosse. Afficher tous les articles
dimanche 9 février 2014
lundi 30 juillet 2012
Entre-Cotes
For our French-reading readers, and for those fond of aluminum center-boarders (Odd Erik??), have a look at this blog. And especially to the Preparation section.
Entre-Cotes is the name of the OVNI 365 that was our neighbor in Islay, Scotland. We spent a very pleasant evening with her owners, Christian and Marie Helene, who are starting their around-the-world trip that should take 10 years. It was also very nice to see how a recent OVNI (finished built March 2012) can look like, compared to our dear Olonnois which was built in the genesis of the Alubat yard in 1985!
In addition to this first blog, Marie Helene writes for children about this trip. See http://www.lililamouette.com/.
As to us, after a quite boring navigation from Islay, in a choppy sea, and winds varying in strength from 5kn to 25kn, we landed in Dublin... Howth, more precisely. And according to the weather forecast, predicting a low pressure on Ireland, leading to southerly winds and quite much sea against us, we may stay there until the end of the week... If you have suggestions of things to see in the area, you're welcome :-)
Have a nice evening!
Entre-Cotes is the name of the OVNI 365 that was our neighbor in Islay, Scotland. We spent a very pleasant evening with her owners, Christian and Marie Helene, who are starting their around-the-world trip that should take 10 years. It was also very nice to see how a recent OVNI (finished built March 2012) can look like, compared to our dear Olonnois which was built in the genesis of the Alubat yard in 1985!
In addition to this first blog, Marie Helene writes for children about this trip. See http://www.lililamouette.com/.
As to us, after a quite boring navigation from Islay, in a choppy sea, and winds varying in strength from 5kn to 25kn, we landed in Dublin... Howth, more precisely. And according to the weather forecast, predicting a low pressure on Ireland, leading to southerly winds and quite much sea against us, we may stay there until the end of the week... If you have suggestions of things to see in the area, you're welcome :-)
Have a nice evening!
jeudi 26 juillet 2012
Islay, le paradis du whisky
-->
Sortis du canal de Caledonie hier mercredi vers midi, nous nous
sommes mis en route vers l'ile d'Islay, prononcez "aie-la",
situee 80 milles plus au sud-ouest.
Islay, ou se concentrent les meilleures distilleries de whisky
ecossais. :-)
Magnifique journee de navigation le long d'une Ecosse ensoleillee,
radicalement differente de celle qui nous est tombee dessus en debut
de semaine. Apres une bonne apres midi avec le trio genois,
trinquette, et deux ris dans la GV, sous pilote, le vent devient
faiblard. Qu'a cela ne tienne, on lance Firmin le moulin, et admirons
les paysages magnifiques qui s'offrent a nous. Loch Linhe, Peninsule
de Morvern, Iles de Mull et Jura, moultes baies et autant de
mouillages potentiels qui donnent un petit gout de “reviens-y plus
tard sur cette cote Ouest ecossaise”.
En fin d'apres midi, la temperature frole les 22 degres oulala. Je
tente une baignade a la traine derriere le bateau qui se traine. Defi
releve, mais pas pour longtemps. L'eau du Loch est un chouilla trop
vivifiante, meme pour un pseudo norvegien!
Nous passons le Lynn of Lorne, un detroit bien
bouillonant de courants indecis au moment de la renverse. Marie a la
super idee de sortir la ligne de traine. Bingo!: deux maquereaux qui
finiront en papillotte avec des peches. Marie vous donnera la recette
plus tard.
Coucher de soleil magnifique sur Mull, et navigation de
nuit sous des milliers d'etoiles, loin de toute pollution lumineuse.
A la fin de mon quart, j'apercois les premieres distilleries,
facilement reperables car leur nom est inscrit en geant sur les murs
orientes mer. C'est un peu hollywoodien, mais constitue des amers
bien plus divertissants que les phares et autres bouees. L'arrivee
dans la Mecque du whisky, le village de Port Ellen, se fait au petit
matin.
Apres une sieste (et surtout parce qu'on va pas vous
raconter qu'on a commence les degustations a 10h), nous nous
dirigeons vers la distillerie de Lagavulin, a 45min de marche (a
l'aller...) de Port Ellen. Nous passons devant chez Laphroaig, whisky
aussi bien connu des amateurs.
La visite de Lagavulin est vraiment pas mal. Schema
classique: ballade avec explication du procede, puis degustation. Le
niveau de detail est pile poil comme il faut pour des beotiens
interesses, et notre guide paraissait passionnee par son affaire, ce
qui aide beaucoup!
Alors de memoire (hip's!): les etapes importantes de la
preparation du whisky sont les suivantes.
Fabrication du malt
On prend de l'orge, et on le fume
avec de la fumee de tourbe humidifiee pour en faire du malt.
Quasi-toutes les distilleries sous-traitent cette operation a
Port-Ellen, en specifiant le nombre de ppm (particules par million)
de tourbe desire, ce qui a une influence sur le gout de tourbe du
produit final. Lagavulin tourne autour de 38ppm, Laphroig autour de
40ppm et le whisky le plus costaud niveau tourbe est a plus de
150ppm. Ca doit arracher...
Extraction des sucres.
Le malt est livre a la
distillerie, moulu, controle, melange avec de l'eau, chauffe sur une
grande plaque. On recupere le liquide qui s'evapore, charge des
sucres, et le “marc” qui reste est revendu au agriculteurs pour
nourrir leurs betes.
Fermentation.
On fait fermenter le liquide sucre dans
de grandes cuves en presence de levures pendant 55h chez Lagavulin,
ce qui est a priori plutot beaucoup. Le resultat est a 8% d'alcool,
et ressemble (on a goute) a une biere brune qui fait quand meme
passer la Guiness pour un Vichy-fraise.
“Poires” ou “oignons” qui servent de colonne a
distiller.
Distillation.
Le produit de la fermentation est
distille deux fois. Comme pour le cognac, seul une partie du produit
de la distillation est utilise directement. Ce qui sort en debut de
distillation est trop fort en alcool, ce qui sort en fin de
distillation ne l'est pas assez.
Maturation.
Cette eau de vie est mise en tonneaux pour
16 ans. Les tonneaux sont des anciens tonneaux de Bourbon americain,
qui n'ont, la bas, le droit d'etre utilises qu'une seule fois. Malin,
l'Ecossais les rachette, et s'en sert et s'en ressert. Lagavulin
produit aussi une “expression” (facon de dire un “type” de
whisky) qui est maturee une fois supplementaire, dans des tonneaux de
cherry cette fois. Ca adoucit la bete. Mais cette maturation la ne
dure que quelques mois, histoire de ne pas trop l'adoucir non plus!
Il faut noter que la maturation et la mise en bouteilles n'est
quasiment plus faite sur Islay par manque de place. Et c'est le cas
pour toutes les distilleries d'ici.
Degustation.
A priori, sans glace, avec en option une
ou deux goutes d'eau fraiche. Pas mal, allez … on vous en achete
une bouteille pour les longues soirees d'hiver 2013 :-)
samedi 21 juillet 2012
Ben Nevis
Ben Nevis, avec son sommet culminant a plus de 1300m, est la plus haute montagne des iles britaniques. Avec a peu pres 300 jours de brouillard par an, il est rare d'avoir des conditions favorables pour faire l'ascension et surtout pour profiter de la vue au sommet. Situee pres de Fort William, petite bourgade a la sortie du canal de Caledonie, cette montagne qui s'etait deja refusee a nous lors de notre precedent voyage en ecosse en 2009, faisait cette fois encore partie integrante du planning. La meteo annoncant grand beau pour la journee d'hier, nous avons saute sur l'occasion!
Le sentier, encombre de touristes, monte raide jusqu'au sommet et nous a demande 4h d'effort... c'est qu'il se merite, le Ben Nevis! La vue tout au long de la montee est splendide et nous avons meme eu la chance de trouver le sommet degage de tout nuage. Il etait quand meme temps qu'on arrive puisque le brouillard s'est installe juste comme nous nous preparions a redescendre.
Le retour se fit par un autre chemin, un peu plus long, mais tellement plus agreable sans les hordes de touristes. Au final, 20 kilometres a pied et pres de 1350m de denivele, on etait content de trouver notre lit hier soir :-)
Aujourd'hui, la journee est consacree a divers bricolages, entretien du bateau/moteur, recherche de gaz pour la cuisine... Nous envisageons de partir ensuite pour l'ile d'Islay ou Thomas a tres envie de visiter quelques distilleries de wisky... affaire a suivre!
Le sentier, encombre de touristes, monte raide jusqu'au sommet et nous a demande 4h d'effort... c'est qu'il se merite, le Ben Nevis! La vue tout au long de la montee est splendide et nous avons meme eu la chance de trouver le sommet degage de tout nuage. Il etait quand meme temps qu'on arrive puisque le brouillard s'est installe juste comme nous nous preparions a redescendre.
Jolie vue pendant la montee |
Le sentier pour monter |
Ben Nevis - le sommet! |
Petite pause! |
Sur le chemin du retour |
Le retour se fit par un autre chemin, un peu plus long, mais tellement plus agreable sans les hordes de touristes. Au final, 20 kilometres a pied et pres de 1350m de denivele, on etait content de trouver notre lit hier soir :-)
Heureux randonneurs!
Aujourd'hui, la journee est consacree a divers bricolages, entretien du bateau/moteur, recherche de gaz pour la cuisine... Nous envisageons de partir ensuite pour l'ile d'Islay ou Thomas a tres envie de visiter quelques distilleries de wisky... affaire a suivre!
mercredi 18 juillet 2012
Le canal de Caledonie
Le canal de Caledonie a ouvert en 1822. Il relie les villes ecossaises de Fort William au Sud-Ouest et Inverness au Nord-Est, qui sont distantes de 100km. Son but etait de faciliter le passage des navires (commerciaux ou de guerre) entre les deux cotes, en permettant d'eviter a la fois la dangereuse pointe Nord de l'Ecosse, ainsi que les navires Francais, un tantinet nerveux, au Sud. Encore un coup de l'Olonnois!
Aujourd'hui le canal est principalement frequente par des plaisanciers Anglais, Ecossais, Belges, et pas mal de Norvegiens! On n'a pas encore vu de frenchies. Certains viennent y passer leurs vacances, d'autres, commme nous, l'utilisent pour descendre vers le Sud en evitant la cote Est anglaise, sabloneuse et ennuyeuse, et la Manche, ses cargos et ses courants!
Le canal passe par 3 grand "Lochs", si bien qu'il a suffit de creuser un tiers de la longeur totale du canal. On grimpe 32m puis on les descend, au moyens de 29 ecluses. Passer les ecluses a deux avec un bateau de 11m se fait plutot bien, meme s'il faut garder un oeil sur le voisin de devant, un sur le voisin de derriere, une main sur les amarres, l'autre sur la barre et la commande des gaz. Generalement quand l'ecluse est bondee, l'aide des employes de British Waterways ou d'autres equipages est la bienvenue. Il a fallu aussi que nous rachetions quelques parre-battages, car ici, le tarif, c'est au moins 4 de chaque cotes et un derriere.
Un des trois Lochs qui composent le canal est le fameux Loch Ness! Mon projet etait de le descendre sous spi, mais arrives sur place, nous nous sommes retrouves avec 20 noeuds de vent de face... C'est donc le ronronnement de notre diesel qui aura egaye la journee de Nessie, dont on n'aura d'ailleurs vu ni le museau ni la queue. Le mystere reste entier!
En revanche, Marie a profite de la descente du Loch Ness pour faire du pain, et on peut dire que maintenant, elle gere. On pourra donc ouvrir une boulangerie ambulante pour arrondir les fins de mois difficiles.
Demain soir, nous devrions nous trouver du cote de Fort William, au pied du Ben Navis, la plus haute montagne britanique. Les chaussures de rando en fretillent d'avance, et on n'attend plus qu'une meteo un peu plus clemente.
La bise a tous!
--
Liste de lecture
Marie: Damien autour du Monde, de Gerard Janichon
Thomas: Bel-Ami de Maupassant; Les Geraniums Rouges de Claudio Ponte, un jeune auteur qui monte ;-)
lundi 16 juillet 2012
Victoria
Victoria is a duck. A female duck that we met in Inverness.
Two weeks ago, our mooring neighbours who were cruising the Caledonian
Canal decided to spend a week at home, in Glasgow. When they returned to
Inverness, they found Victoria in their boat. She made herself a cosy
nest using ropes in the cockpit of their boat. Good choice, I must
admit: it is a cosy place, sheltered by a big spray-hood.
And between Victoria and the nest: 8 big eggs.
At first the duck was afraid. But she understood that her "hosts" did
not want her any harm. So she stayed. And the hosts went to the Harbour
Master to ask what they should do with this duck and her eggs. The
answer was: she's part of the Canal's protected species, she shouldn't
be moved, or you would be prosecuted.
So the eggs, the nest, the duck should not be moved from the boat, and
the boat should not be moved from its mooring. "Vibrations and sudden
accelerations could traumatize the duck".
They decided to call this duck Victoria, as a reference to the queen,
since she just came here, and imposed her will.
Well. We left Inverness today. Wishing good luck to our neighbours,
immobilized by the power of the duck. According to wikipedia, this
should not take more than 26 to 31 days.
:-)
Two weeks ago, our mooring neighbours who were cruising the Caledonian
Canal decided to spend a week at home, in Glasgow. When they returned to
Inverness, they found Victoria in their boat. She made herself a cosy
nest using ropes in the cockpit of their boat. Good choice, I must
admit: it is a cosy place, sheltered by a big spray-hood.
And between Victoria and the nest: 8 big eggs.
At first the duck was afraid. But she understood that her "hosts" did
not want her any harm. So she stayed. And the hosts went to the Harbour
Master to ask what they should do with this duck and her eggs. The
answer was: she's part of the Canal's protected species, she shouldn't
be moved, or you would be prosecuted.
So the eggs, the nest, the duck should not be moved from the boat, and
the boat should not be moved from its mooring. "Vibrations and sudden
accelerations could traumatize the duck".
They decided to call this duck Victoria, as a reference to the queen,
since she just came here, and imposed her will.
Well. We left Inverness today. Wishing good luck to our neighbours,
immobilized by the power of the duck. According to wikipedia, this
should not take more than 26 to 31 days.
:-)
samedi 14 juillet 2012
Crossing of the Norwegian Sea
Traversee/descente de la mer de Norvege

[English summary attached to each
paragraph. Not guaranteed better than that provided by Google
Translate :-)]
Nous voila donc partis, et bien partis.
Samedi 7 juillet matin, notre Megane est rendue a son nouveau
proprietaire a 8h, et nous quittons le port de Skansen/Trondheim a
9h30. Bizarre de se dire que c'est pour si longtemps...
And here we are... we've left , and
we've left for good ! Saturday 7th of July,, after having
delivered our Megane to her new owner at 8 o'clock, we leave from
Skansen harbour at 9.30am. Strange feeling to leave the harbour for
such a long time !
Dernier coucher de soleil a Trondheim.
Last sunset in Trondheim
Nos premieres escales furent le petit
de Kongensvoll a 35 milles de Trondheim, puis Kristiansund, situe
plus au Sud, a la sortie de « Trondheimsleia », le
passage entre les iles de Hitra et Smoela et la cote. L'idee initiale
etait ensuite de poursuivre jusqu'à la ville d'Aalesund, pour en
decoller vers les iles des Shetland ou Inverness selon la forme de
l'equipage et du bateau. Mais la meteo change nos plans : un
depart mardi en poussant tout dabord vers l'Ouest puis le Sud, nous
permet de faire toute la navigation dans la brise au portant.
Attendre nous apporterait petole et vents contraires sur l'arrivee.
C'est decide, on part mardi de Kristiansund, direction l'Ecosse, pour
4 jours et 4 nuits de navigation !
Our first landing points were
Kongensvoll, 35 nautical miles from Trondheim, and Kristiansund, at
the Southern end of « Trondheimsleia ».
Our first idea was to have a third break at Aalesund, and cross from
there to either the Shetlands, or to Inverness, depending on the
shape of the crew and of the boat ! But the weather forecasts
tell us another story : leaving on Tuesday, setting course
westwards, and then southwards would make us sail in fair and strong
winds until our destination. Waiting would mean less wind, and winds
against us right before reaching Scotland. So we go for it :
we'll leave Kristiansund, and set course to Inverness. For 4 days and
nights at sea !
Depart au moteur dans le calme plat de
Kristiansund.
Quiet start from Kristiansund
Depart le 11 juillet au matin dans la
petole, puis comme prevu par les fichiers meteo que nous avions
recupere juste avant le depart, le vent se leve. Et comme souvent
dans cette region de Norvege, quand ca se leve, ca ne fait pas
semblant. 25-30 nœuds de portant, et la mer qui vient avec : 3
a 4m de creux. Sous grand voile avec 3 ris et trinquette, nous
devalons les pentes, avec une pointe GPS a plus de 13 nœuds pour
Marie ! Derive relevee, l'Olonnois s'en sort tres bien dans ces
conditions. Vraiment un super bateau.
We start on July 11th in the morning in
very little wind, but as predicted by the grib files that we fetched
right before starting, the wind comes ! And in this area, when
it starts blowing, it is often quite a big thing : 25-30 knots,
generating 3-4m high waves. We sail with 3 reefs in the main sail,
and our « trinquette » (« stay sail » in
english?). L'Olonnois slides down the slopes and Marie reaches the 13
knots in a surf. Not that bad ! With its centerboard up, this
boat is a real pleasure in those conditions.
Ambiance a bord. Assez sportif et
humide pendant 24h.
Wet and sporty conditions for 24h
Dur pour l'equipage qui s'amarine (sans
vomi,youhou), et enchaine correctement les changement de voilure. On
se concentre sur le fait qu'il faut prendre soin de nous en
priorite : bien manger, bien boire, bien dormir. Et rien de tout
ca n'est facile dans la baston ! Petit detail sympathique :
plusieurs soucis techniques font que Maverick le pilote automatique
n'est pas fonctionnel... et donc chacun de nous deux doit barrer
50 % du temps. Dur dur. Mais on finit par y arriver.
Quite tough for a crew that just gets
used to be at sea. We take care of ourselves : it's important to
be eating, drinking and sleeping enough, which is not easy given the
weather conditions. Funny additional detail : due to a couple of
technical problems, Maverick (our autopilot) isn't working. So each
one of us must steer 50 % of the time. Hard, but we end up
tackling the situation...
Et c'est bien sur sans compter la
navigation entre les plateformes petrolieres, et autres bateaux de
soutien. Et la, merci l'AIS qui nous permet d'anticiper nos
trajectoires, de supprimer les incertitudes et le stress que
connaissent tous ceux qui ont navigue en Manche !
And of course, not to mention the
constant watch for offshore platforms, supply ships, etc... Our AIS
receiver helps a lot: it allows us anticipating our trajectories, and
avoid uncertainties of the trajectory of others !
Le 12 juillet les conditions commencent
a etre plus maniables. Le 13 juillet on renvoie enfin toute la
toile : grand-voile entiere, genois et trinquette. Bonne
puissance qui nous permet de passer a travers la mer residuelle
generee par le coup de vent. Ca avance bien, avec des petits surfs a
8-9 nœuds. C'est
d'ailleurs une pensee assez marrante de
se dire que l'on fait surfer sa maison :-)
On July 12th, things start to calm
down. On the 13th, we sail with the complete wardrobe : full
main, genoa and trinquette. Good power, which allows us piercing
through the residual sea. Some surfs at 8-9 knots. Funny to think
that it is actually our house for the next year that is surfing :-)
Plan de voilure sous eclaircie
Sails and sunshine
Marie, fatiguee, et contente que la fin
approche !
A tired Marie, happy to see Inverness
getting close !
Et enfin... terre ! Nous
entrapercevons le nord montagneux de la cote ecossaise et finalement
Inverness. Nous ne mettrons pas le pied a terre avant 14h, et ce sera
… dans une ecluse ! La premiere de celles que nous allons
enchainer pendant les prochains jours dans le Canal de Caledonie.
Mais ca, c'est une autre histoire:-)
A la prochaine !!
And finally...land ! We see the
rocky part of the Northern Scottish coast, and finally reach
Inverness. Our first step on shore is actually... in a lock ! It
is the first lock of those we are going to use during the next days
in the Caledonian Canal... But that's another story:-)
Thanks for reading this simple-english
translation (by an individual in a strong sleep deficit) until there.
Stay tuned !
Plateforme de forage a Inverness
Drilling rig in Inverness
Inscription à :
Articles (Atom)