Affichage des articles dont le libellé est technique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est technique. Afficher tous les articles

jeudi 16 mai 2019

Isafjordur, et les fjords du Nord Ouest de l’Islande




Arrivée à Isafjordur

Port de pèche, sur joli fond

Depuis Isafjordur, vers le Nord

Le 11 juillet, notre petit avion à hélices se pose à Isafjordur, après une approche impressionnante en piqué entre les montagnes. Isafjordur est la principale ville du Nord-Ouest de l’Islande, et le principal point de départ pour ceux qui partent explorer le Groenland Est.

Nous retrouvons Eric et Olena à bord de S/Y Celena, leur fier destrier. (voir les articles sur Svalbard, par exemple). Nous serons quatre à bord du 44 pieds pour cette aventure.

Les premiers jours sont consacrés à l’avitaillement (conséquent), à la préparation du bateau et de la navigation. Notre objectif est le Scoresbysund, plein Nord, juste au Sud du “pays d’Eric le Rouge” (sur la carte de l’article précédent, c’est tout au nord). Problème: bien que nous soyons mi-juillet, cette grande baie est encore partiellement recouverte par la glace, et son entrée bien bouchée. Alors qu’en 2016, tout était libre début fin juin, soit 15 jours plus tot... Nous guettons donc les cartes établies par l’institut météorologique danois, et mises à jour environ deux fois par semaine, sur base de photos satellites. Pour info elles ressemblent à ça:

Example de carte des glaces pour la région de Tasilaaq.

“Pour patienter”, nous partons explorer les fjords de l’extrémité Nord Ouest de l’Islande, très difficiles d’accès par la route, et donc très sauvages. En particulier les bras du fjord du Joekul, que l’on voit sur la carte suivante.


Vue générale de la pointe Nord-Ouest, et du fjord d'Isafjordur (la ville est sur son bord Sud)

Détail des bras de fjord de la partie Nord.



Nous commencons par Heysterarfjordur (13-14 juillet). Il y a de la vie! Dans l’eau tout autour de nous, des milliers de petites méduses de 2cm de diametre environ. Dans l’air, guillemots, macquareux, fulmars. Depuis le mouillage on observe un renard arctique, brun à la queue blanche. Rando dans la cuvette glacière autour de notre mouillage: névés et petites fleurs multicolores (qui ont du mérite de bien vouloir pousser ici). On observe de nombreux kairns qui balisent un sentier de randonnée. Vu leur faible espacement (50m-100m), on se dit que quand il fait mauvais ou brumeux par ici, c’est du sérieux!

C'est parti!

On se baigne?
Vérification du mouillage, un peu frais pour un 13 juillet!
Equipage prêt pour l'ascension
Heysterarfjordur
Kairns balisant la route
 
Pour raisons techniques (problème d’alternateur d’arbre d’hélice), nous rentrons sur Isafjordur. Conditions tip-top, 20 nœuds au travers, GV haute et trinquette. Pendant l’attente, nous faisons la connaissance de personnages hauts en couleurs. Entre ceux qui vont attaquer la glace en solitaire (Thoé le Belge, et Troll l’Anglais), et les familles nombreuses aventurières (Top-to-top, assez incroyable...).

Le 18 juillet, la météo des glaces sur la Cote Est du Groenland n’est toujours pas favorable, nous repartons vers les fjords, explorer Lonafjordur cette fois. Nous mouillons dans la partie Est du fjord (voir carte ci dessus, c’est deux fjords plus à l’Est que le précédent). Le vent forcit à notre arrivée. On décide donc de ne pas laisser le bateau seul au mouillage. Nous partons en ballade avec Marie sur les pentes alentours, avec Olena et Eric en veille sur le bateau. Retour au bateau dans 40 noeuds. Excellente tenue du mouillage. Faut dire qu’on avait 70m de chaine dans 8m d’eau :-)




 
19 juillet. Récupération d’une nouvelle carte des glaces. Le Scoresbysund est maintenant accessible, mais il est si tard que faire autant de Nord maintenant nous forcerait à tartiner pour avoir notre avion retour à Kulusuk (au plein Ouest d’Isafjordur) le 4 aout. Le Kangerlusuaq, autre destination qui nous tentait, un peu plus au Sud, est toujours bouché. Et il est difficile de prédire s’il se libérera pendant notre traversée. Reste la partie sud autour d’Angmagssalik (Talisaaq) qui se libère.

La fenêtre météo pour Angmagssalik est correcte. Des bonnes conditions de vent et de mer pour traverser, et une arrivée dans la glace prévue avec peu de vent. On met le cap plein Ouest. On approchera Cape Dan par le Sud, où la glace est moins dense...

dimanche 30 octobre 2016

Configuration de voiles en fonction des conditions

La garde robe de l'Olonnois consiste en:
- une grand voile (26 m2) avec trois ris
- un énorme génois (environ 40m2) sur enrouleur
- une trinquette endraillée sur étai largable
- un grand spi symétrique de 90m2, sans chaussette

À relire certains "vieux" articles de ce blog, on se rend compte que la façon dont nous utilisions ces voiles en 2011 n'a plus rien à voir avec celle dont nous toilons le bateau aujourd'hui. Nous avons mis au moins deux ans, un tour de l'Atlantique, et d'interminables discussions avec des copains, pour arriver à savoir comment toiler l'Olonnois correctement dans "toutes" les conditions.

On a donc décidé cet été de mettre tout ça dans un tableau, pour ne plus avoir à se poser (trop) de question en navigation. Le tableau est ici.

Nos critères sont:
- sécurité lors des manoeuvres en double (pour le spi) ou en solitaire (pour le reste),   
- confort à bord,
- meilleurs cap et vitesse possible en respectant les deux critères précédents.

Vous remarquerez une "zone grise" au près dans la brise. GV haute + trinquette ne donne pas assez de puissance; GV 1 ris + génois en donne trop; et enrouler partiellement le génois nuit au cap...

Commentaires bienvenus :-)

dimanche 27 juillet 2014

Getting prepared to sail to the Lofoten archipelago!

After some technical work including:
- Changing the pump + cylinder to lift the rudder (see picture below),
- Changing two of the three ertacetal guides holding the rudder (thank you Celtinox)
- Tuning the pitch of the propeller for increased speed
- Changing all fixed anodes
- Scraping the old antifouling paint, and applying two strokes of new antifouling on the hull and appendages + new painting near the waterline
- Various maintenance tasks on the engine
- Changing two out of four 100Ah batteries
- Changing our fixed VHF
- Changing our main compass
- Various maintenance tasks on the sails

...l'Olonnois is soon ready for a new trip... to Northern Norway and the Lofoten archipelago, this time.


Stay tuned :-)

dimanche 9 février 2014

Distance sailed during the Atlantic trip

Based on tracking points visible on this chart

The "flat" parts correspond to longer stops, or periods during which we sailed slowly (Spain-Portugal, Martinique, Iceland).

The parts with large slope correspond to crossings :
- Cape Verde to Martinique, December 2012,
- Newfoundland-Iceland,  July 2013
- Iceland-Norway, August 2013

The total distance 11728nm does not account for the rounding of capes, legs of tacking, etc... The averaged monthly sailed distance was thus probably about 1000 nm/month :-)

jeudi 13 juin 2013

Building an anchor watch

It's not only Marie who has many good recipes, I do as well! Here is how to bake an "anchor watch", which is a small device telling you, when you are anchoring, that your anchor has lost grip and that your boat starts drifting.

In other words, this device wakes you at night with a horrible sound if the boat drifts out of the circle whose centre is your anchor, and whose radius is roughly the length of chain you have been pulling out. Having such a device makes us sleep much better (especially Marie, with a factor 2 she says) since we know that we'll be warned if something goes wrong.

Ingredients:
- our hoover's batteries (or any 12V source of power, your boat batteries for instance),
- a cheap car GPS antenna with USB plug
- a couple of small electronic components: one NPN transistor, one 12V buzzer, one 1kOhm resistor
- the magic ingredient: a Raspberry Pi, a small computer of the size of a cigarette package, a that costs only $35

Recipe:
- The Raspberry Pi receives the position of the boat through the GPS antenna, and calculates the distance to the anchor (specified) using a simplified version of the Haversine formula for small distances. It deduces if the boat has drifted or not.
- If she did, the voltage of one of the GPIO pins (simple electronic interface of the Raspberry Pi), goes from 0V to 3.3V. And that's where the NPN transistor lets the current pass through the buzzer and...
- BEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEP. Wake up and put your boots on sailor, it's time for some action!

Picture of the final product (well, that's a prototype, OK?)

"Chuck Norris approved" during the night of June 9th 2013, in a 35knots gale!

mercredi 29 mai 2013

Louisbourg

The Fortress of Louisbourg, a partial reconstruction of an 18th-century French fortress

We landed this morning at Louisbourg for a short "weather-stop" since a vicious gale (30 knots on the grib files) is approaching. We'll leave this sheltered -and charming- harbour right after the gale has passed, probably on Thursday evening.

Having an hour to kill this afternoon, I made the following plot showing the mileage we did since our departure from Trondheim. Funny to see the various crossings, and where we had looong relaxing periods...


Note that I used the datapoints corresponding to what you see on trip.lolonnois.net, which often make direct routes between our landings. I think that we can add a good 15% to account for rounding the capes, beating against the wind, etc... So we've been sailing 10000 miles! Nice huh?

l'Olonnois and her lobster boats friends in Louisbourg



mercredi 1 mai 2013

Une formule 1 entre ciel et mer

Jetez un coup d'oeil a cette video d'"Oracle".
Comme l'Hydroptere, c'est un grand multicoque a foil qui marche a 40 noeuds... Mais la difference avec l'Hydroptere, c'est que bateau ne s'attaque pas a des records (i.e. tout seul), mais est concu pour la regate contre d'autres bateaux... L'equivalent de la Formule 1, entre ciel et mer. On espere bientot voir ca sur TF1 le dimanche!
Quand on pense qu'a 40 noeuds, l'Olonnois aurait couvert Norfolk-Boston en 11 heures...

samedi 20 avril 2013

Jolie liste

Salut tout le monde!

Notre sejour a Nofolk touche a sa fin, et le moins que l'on puisse dire, c'est que nous n'aurons pas chome pour preparer l'Olonnois aux navigations dans les contrees froides et humides!

Nous attendons encore un ou deux paquets qui devraient arriver par la poste, et ensuite, apres une petite navigation d'echauffement dans le coin de Norfolk, nous mettrons les voiles (enfin!) vers le Cape Cod puis Boston, ou nous serons rejoints par notre pote Doudou! (rappelez-vous le convoyage ici ou la)

Pour ceux que ca interesse, je ne resiste pas au plaisir de partager notre liste de travaux car ce genre de liste est toujours agreable a regarder apres-coup.

  • Reparation du guindant de la grand'voile (bout "structurel" dessolidarise de la toile), et reparation des endroits endommages de la voile, renforces pour certains au kevlar.
  • Reparation de la trinquette qui commence tout doucement a ressembler a une passoire... c'est qu'on l'utilise la ptite! 
  • Inspection du genois, de l'enrouleur, et raccourcissement de la drisse de genois pour deplacer le point de ragage en tete de mat
  • Inspection du greement
  • Installation d'une bordure de GV fixe pour utiliser les trois bouts qui passent dans la bome comme des bosses de ris (c'est pas demain qu'on fera de la regate dans les petits airs!)
  • Mise en place de la capote de rouf :-)
  • Maintenance du tableau electrique (remplacement LED NKE grillee, simplification du cablage, mise en place des nouvelles connexions puissance et masse pour le radar)
  • Nettoyage et huilage du teck de cockpit
  • Poncage et vernissage des endroits exposes a l'humidite a l'interieur (voisinage des hublots, descente, echelle de descente, cambuse). 3 grosses demi-journees de boulot.
  • Fabrication du support en alu pour le radome du radar: decoupe des plaques et tubes, soudure au chantier, peinture, installation.
  • Installation du radar (miam: 15m de cable a router entre la table a carte et le sommet de l'arceau)
  • Verification du pignon de barre a roue qui prenait du jeu sur son axe
  • Reparation de la pompe a eau du moteur qui mettait du temps a s'amorcer quand les conditions etaient musclees. 
  • Reparation du support de la pompe a pied d'eau douce dans la salle de bain
  • Reparation de la porte d'entree du bateau et autres ptites bricoles de menuiseries
  • Poncage de la peinture de l'ancre sous laquelle l'alu s'oxydait
  • Nettoyage du loch qui fonctionnait de facon aleatoire depuis quelques jours
  • Administratif (boulot, impots, ...)
  • Avitaillement non frais

Reste a faire avant le depart:
  • Verouillage de la partie mobile du safran a revoir
  • Vidange inverseur
  • Nettoyage et graissage manette gaz/inverseur du cockpit
  • Changement de trois oeillets et mousquetons sur la trinquette
  • Changement de joints d'etancheite des poignees de certains hublots
  • Revoir interrupteurs lampe cuisine (option)
  • Preparer nav' vers Boston
  • Trouver une solution pour le gaz. On commence a voir la fin de nos reserves de bouteilles Campinggaz, et il n'est pas possible de se les faire remplir aux USA

lundi 15 avril 2013

Capote de rouf

Et voila maintenant la collection automne-hiver de l'Olonnois :-)

Super boulot jusque dans les finitions, une couleur qui nous plait beaucoup et surtout, on garde toute la visibilite depuis le poste de barre... Thomas est tres content et moi je suis aux anges, depuis le temps que je l'attendais celle-la!
L'Olonnois est donc maitenant pare pour les grands froids et les pluies diluviennes. Il n'y a plus qu'a installer le radar (qu'on ne devrait malheureusement pas recevoir avant vendredi) et terminer la liste de bricoles annexes et on pourra repartir pour de nouvelles aventures!

De cote

De dos

De face

Et je ne peux resister a vous montrer le teck tout fraichement huile! Un gros boulot, mais pour quel resultat; le cockpit a pris un sacre coup de jeune!

mercredi 27 février 2013

Celtinox a Lorient, la ptite boite qui monte!

Salut tout le monde! Petit encart pub pour vous dire que Celtinox, l'atelier de Mathieu et Lea a Larmor-Plage, a maintenant un tout joli site web:

http://www.celtinox.com.

On ne va pas s'etendre sur leur professionalisme, la partie "Activite" du site montrant ce de quoi ils sont capables. Mais on voudrait insister sur le fait qu'ils sont sympas, passionnes par la voile et la course au large, et qu'ils nous ont sorti une belle epine du pied lorsque nous avions besoin de conseils apres avoir explose notre secteur de barre en depart de transat'.

Donc si vous n'etes pas loin de Lorient, et avez besoin d'une piece (on recommande les palonniers de pilote automatique!) allez leur dire bonjour de la part de l'Olonnois, et vous serez bien recus.

Voila, on clot la page de pub, et on reprend les programmes. A vous (a nous!) les Bahamas :-)

vendredi 1 février 2013

Antigua, touristic and technical stop

We have now been anchored in Carlisle bay for 3 days. Beautiful and peaceful place!

L'olonnois at Carlisle bay, peaceful as I said!

 On Wednesday we went around the island using public transport, i.e. mini-vans stopping wherever, whenever, just make a sign to get-in and shout "bus stop" to get-off. We started with the highly recommended (in our French guide book) English harbour. A nice place indeed, built by the English navy between 1725 and 1746 and abandoned in 1889. The buildings have now been restored and are used as hotels, restaurants, pubs, museum, bakery... and even a yacht renting company and a sail-maker. There is a tranquillity feeling emerging from this place and one may spot easily the "English touch". The grass is perfectly cut and everything very well maintained. Huge difference with the small village in Carlisle bay where the houses are made of wood and encircled by a garden of old and rusted stuff. The most popular thing to keep in its garden seems to be old cars, rusted, missing wheels or other essential parts and then completely unusable. 

The most interesting restored building at English Harbour

After English Harbour, we headed towards St John's, the capital city of Antigua. Except a colourful fruit and vegetable market, St John's is really of no interest. Common stopover for cruise ships, the town is crowed with tourists and denatured by "Chinese shops", the same we've been seeing  since Spain, i.e. small shops selling any kind of goods of bad quality and at low prices. The highlight of St John's visit was the lunch we ate in a small local restaurant: Pork stew for Thomas and curried chicken for me, delicious! Loaded with fruits and vegetables mainly grown in the island, we headed back to the boat for a calm evening around a glass of "planteur" and a beautiful sunset.

Big contrasts between the local fisherman and the cruise ships at St John's
Working on the anchor of a cruise ship
 
Yesterday and today were a lot less entertaining. The maintenance list had grown quite a bit and it was time to take care of it. After two full days of work, the list is almost finished, I am actually quite proud of us!

Here is what we have achieved in the last 48 hours:
-  Check the rudder system, the reparation on the sector and the actuator of the auto-pilot.
- Find the leak on the bathroom sink. Unfortunately impossible to repair without changing the tap.
- Lubricate the stop-throttle of the engine.
- Change the defective door latch of the cupboard under the sink in the kitchen
- Install SOLAS light-reflective bands we bought in La Martinique so that l'Olonnois could be better seen at night.
- Change the ropes of the fenders and the ones used to hoist the dinghy above the skirt of the boat while sailing.
- Tidy up and clean the cockpit.
- Check mast and rigging.
- Dismantle the genoa-sheets blocking system and change the sheaves that were cracked and weaken.
-  Try to hoist the Yankee (one relatively small front-sail we have not been using yet) on the baby-stay and see if we can use it as a tack-sail bigger than the stay-sail.
- Install blockers on the spinnaker sheets so they wouldn't get stuck in the spinnaker boom while trying to take the sail down.
- Repair a hole in the floor of the dinghy.
- Inspect the mainsail boom and the fastening point to as mast as well as the fastening point of the sheet.
- Repair the multiple small holes in the stay-sail.
- Repair the blue cushion we use outside that is unstitched at several places.
- Lubricate the support system of the bed lights in the back cabin.
- Do the laundry (by hand!).
- Fix the rudder that is "pumping" in the waves making a very depleasant BANG-noise each time.Thomas has then (one more time!) spent several hours under water making holes with a hand-driven drill through the rudder and its support structure in order to avoid any movement between the 2 parts.
- Do the check-out in Jolly harbour together with one last grocery shopping before we leave
- Re-fasten the stopper of the genoa furler-line, which got slightly loose.

... quite a list as you can see! But l'Olonnois is now back in the best shape and we are ready to leave for the last island of the Caribbean that we are going to visit: the half french/half dutch island of St Martin. Departure is planned for tomorrow in the afternoon and we should be in St Martin at about the same time on Sunday.

Have a nice week-end everybody!

dimanche 30 décembre 2012

Retour sur une arrivee tant attendue

Apres 20 jours de mer, l'arrivee en vue des cotes de la Martinique a ete un vrai evenement! Et puis c'est l'entree dans la passe de Sainte Lucie, les premieres odeurs de terre, la chaine de l'ancre qui se deroule comme on mouille a Sainte Anne, le bateau immobile, le moteur que l'on coupe, le bouchon du champagne qui saute et ce moment hors du temps, a 3h du matin et des bulles plein la tete, ou l'on realise seulement que ca y est, on l'a fait! On a traverse l'Atlantique a la voile!! 
Encore merci a tous pour votre soutien et vos petits et grands messages que nous lisions tous les jours. 

Champagne et muffins au chocolat a l'arrivee a St Anne!

La re-adaptation a la vie de terrien a ete difficile... il nous a fallu prendre une douche a l'eau courante et chaude, se commander un gros steak au restaurant du coin, decouvrir le punch planteur, boire quelques verres en compagnie de nos bateaux-copains du Cap Vert, acheter de la baguette fraiche et du fromage... bref, un moment pas facile :-) 

Bon, la suite a quand meme ete un peu moins drole avec grand nettoyage du bateau, debarrassage des poubelles, plein d'eau, moultes lessives, de longues heures de bricolage pour changer les bagues qui soutiennent le safran et refaire toute l'etancheite de l'evier de la cuisine... heureusement, la Martinique est a la hauteur de sa reputation et nous profitons aussi pleinement du soleil, des plages de sable blanc et de l'eau turquoise!

Poubelles et plein d'eau... la petite grosse est bien mise a contribution!
De longues heures sous l'eau pour Thomas pour demonter et remonter le safran




jeudi 29 novembre 2012

Status Thursday 29

English version below

FRANCAIS
- Secteur de barre recupere. Apres quelques heures de boulot, tout est
maintenant remonte dans les regles de l'art avec de l'"antiseize" pour
faciliter le prochain demontage. Nouvelles drosses installees et
reglees. Maverick le pilote reinstalle. Tout a l'air pret a partir.
- Avitaillement en cours par Eloise et Marie
- Demain on prevoit de faire les formalites de depart, recharger du gaz,
de l'eau et du gasoil, puis d'aller faire des ronds dans l'eau pour
verifier que tout marche bien. Et ensuite ben... peut-etre une trasat? :-)

ENGLISH
- The repair of the quadrant is now finished. We spent some hours
reinstalling everything yesterday and this morning. The new cables are
installed, and so is "Maverick" our auto-pilot. Everything looks again
like a proper steering system!
- The girls are right now fetching fruits, vegetables, etc...
- On the list tomorrow: get the clearance from the authorities, fill-in
gas, water and diesel, and go sailing in the bay to check that the
steering is working properly. And then...what about crossing the
Atlantic?? :-)

Cheers!
T.

mercredi 28 novembre 2012

Status Wednesday 28

Version francaise plus bas

ENGLISH

- Stay-sail fixed by the harbour master who also is the sailmaker.
- The crack initiation in the mast plate has been welded, and we
reinstalled the baby-stay this morning.
- We renounce unmounting the block of the stay-sail that was skew. The
risk is to damage it more without having any spare. We hope this one
will hold some more weeks until the Western Indies where there is a
larger choice of spare parts.
- Our rudder quadrant welded, but we haven't seen it yet. Or to be
precise, we saw it through the window of an office, which is closed
until the end of siesta-time...
- While we wait, we get ready for the next start: gathering fresh
fruits, water, etc...

All in all, it seems that Mindelo is an OK place to land to when some
damage needs to be fixed. The logistics to get parts is clearly the weak
point (expensive and slow), but there are craftsmen who seem to be used
to fix more or less everything.

Another positive aspect is that we got to know many more sailors than
during our first stop! Nice people.

Cheers everyone, time to get back to work!
T&Co

FRANCAIS

- Trinquette reparee par le capitaine du port qui est aussi le maitre
voilier.
- Plaque de mat pour etai largable ressoudee. Nous l'avons reinstallee
ce matin.
- On renonce a demonter le rea de drisse de trinquette. Difficile a
demonter, et l'endommager nous forcerait a attendre une piece de
rechange pendant des semaines. Il va donc falloir qu'il tienne quelques
semaines jusqu'aux Antilles, ou le stock de pieces de rechange est plus
fourni
- Notre secteur de barre est resoude, mais nous ne l'avons pas encore
vu. Pour etre precis, nous l'avons vu a travers la vitre d'un bureau
ferme jusqu'a la fin de l'horaire de la sieste...
- Pendant l'attente, nous ne perdons pas de temps, et commencons
l'avitaillement pour le prochain depart!

Finalement, Mindelo est une assez bonne escale en cas de probleme. Il
est tres difficile de se faire envoyer des pieces de rechange (delais et
couts exorbitants), mais on trouve un paquet d'artisants qui ont l'air
d'avoir l'habitude de reparer tout et n'importe quoi (bon pronostic Papa)

Autre aspect positif de notre seconde escale: nous aurons rencontres
plus de navigateurs que durant la premiere! Et des gens vraiment sympas.

Salut tout le monde, on y retourne!
T&Co

mardi 27 novembre 2012

Status Tuesday 27

Version francaise plus bas

ENGLISH

Thanks you all colleagues and friends for your messages yesterday! Very
encouraging and energizing that so many of you follow what happens on
our little boat.

On our side, things are moving in the right direction.

We secured the rudder from below, and managed to unmount the quadrant
(never simple when aluminium is bolted with stainless steel in a marine
atmosphere!). At the time we write those lines, the welding should be in
progress, according to the instructions from our friends from Celtinox,
France, who were of great help to define how to fix reliably the part.

The baby-stay fixation plate, which was cracked is being welded as well.
We will change it for good in the Western Indies. Two more "related"
issues that I forgot to mention yesterday and that we are working on:
- some start of damage on two eyes of our stay sail,
- one block rolling skew in the mast (stay-sail halyard)
We have been using quite much the stay sail since Portugal, with a lot
of wind, which may explain why all those small damages have occurred.

So as you see, work in progress!

FRENCH

Merci pour les mots de soutien hier, ca fait chaud au coeur de savoir
que vous suivez les aventures et mesaventures de notre petit bateau!

En tout cas, pour l'instant, les choses progressent dans la bonne direction.

Suite aux conseils eclaires de Mathieu et Lea sur comment reparer
(d'ailleurs, si vous avez un probleme: Celtinox, Lorient, ils envoient
du platre), on a reussi a trouver un soudeur qui a l'air de savoir ce
qu'il fait. On a demonte le secteur de barre en maintenant le safran par
dessous, et la piece est maintenant entre ses mains.

On lui a aussi confie la plaque de mat sur laquelle s'accroche notre
etai largable, pour qu'il fiabilise les amorces de fissure que nous
avons observees hier.

Deux autres petits soucis, lies eux aussi a l'utilisation intensive de
la trinquette depuis le Portugal dans beaucoup de vent:
- deux oeillets sur la trinquette qui commencent a fatiguer, et que l'on
voudrait changer ici.
- le rea de drisse de trinquette dans le mat qui commence a ne plus
tourner droit.

Mais la liste se stabilise, et commence meme a diminuer.

A la prochaine!

lundi 26 novembre 2012

Etat des lieux lundi 26

Nous avons fait l'etat des lieux sur le bateau hier.

- Aucun degat sur la pignonerie de barre.
- Le systeme hydraulique du pilote a l'air de se porter pas trop mal,
mais la liaison rotule bati/corps du verin a pris un peu de jeu. Nous
allons contacter Lecomble et Schmitt pour savoir ce qu'ils en pensent.
- La meche de safran a un peu de jeu, mais ca ne me parait pas alarmant.
- Une inspection du greement revele une amorce de fissure sur la plaque
de mat sur laquelle se connecte l'etai larguable. Il va aussi falloir
reparer ou changer cela.
- Nous avons repare/fiabilise deux trois choses qui s'etaient declarees
en navigation (feux de mat qui clignotaient --> ressoudes, arceau qui
batait un peu dans son support au pres dans les vagues --> rivete au
Monel, etancheifications diverses...)

Hier soir, nous avons retrouve notre ami Joel avec plaisir.

Ce matin Lundi, la chasse au soudeur TIG est lancee, et cela s'annonce
plutot bien. Les formalites d'entree au Cap Vert sont refaites. Il
semble aussi qu'une bonne partie de l'accastillage necessaire pour
refaire des drosses soit dispo sur place.

A suivre...

samedi 24 novembre 2012

Faux depart (False start)

English summary below

24/11/12, 17h UTC

Nous sommes partis Mercredi 21, et tout allait a merveille sur ce debut
de transat. Au grand largue, l'Olonnois filait a 6-7 noeuds en route
directe vers la Guadeloupe...

Sauf que 24h apres le depart, Jeudi 22 vers 11h, alors que je barrais,
j'entend un gros SCHLANG sous mes pieds. Au meme instant, la barre a
roue devient molle. Clairement, nous venions d'exploser une drosse de
barre, un cable en acier qui connecte la barre a roue au safran, via une
grosse piece circulaire appelee "le secteur" de barre. Aussitot,
j'enclenche le pilote automatique (qui agit directement sur le secteur),
et appelle le reste de l'equipage pour m'aider a acceder au secteur de
barre pour voir l'etendue des degats.

Et degats il y avait... La drosse bien sur, coupee net au niveau de la
gorge qui la guide sur le secteur. Mais ce n'etait pas tout. Au moment
ou la drosse a lache, le safran, pousse par la vague, envoie le secteur
de barre sur la butee du verin du pilote. Le choc cree une fissure qui
part quasiment du centre du secteur, et traverse un de ses rayons en
diagonal, en passant par un percage que l'on avait fait pour monter la
piece de connexion avec le verin du pilote. Bref, au moment ou l'on voit
ca, on comprend qu'il faut tout de suite arreter le pilote, qui, en
pompant, risque d'endommager encore plus le secteur! Nous sortons la
barre franche de secours, et mettons le bateau a la cape (genois a
contre, barre sous le vent), pour demonter completement le verin du
pilote. Le secteur est maintenant deconnecte de tout, rien (de plus) ne
peut lui arriver.

Nous essayons brievement de continuer notre route au portant, avec la
barre franche de secours. Intenable. Les efforts des vagues au portant
sont considerables, et le bras de levier de la barre de secours est trop
faible. Il nous sera tres difficile physiquement d'atteindre les
Antilles ainsi. Conclusion: il faut reparer, et vu les degats, cela
implique de rentrer a Mindelo...

Il y avait clairement de la deception dans l'air, mais je dois dire que
je suis assez fier de la facon dont l'equipage a reagi: la situation a
ete analysee froidement, et ce qui devait etre fait a ete fait pour la
gerer au mieux. Autrement dit, j'ai deux nenettes de compet' a bord.

Donc depuis Jeudi 13h, nous faisons route, en louvoyant, vers notre
point de depart. On remarque que les alizees, et la mer qui les
accompagne, sont comme une piste de ski, ca descend bien plus facilement
que ca se remonte, surtout avec notre bateau charge pour une transat!
Mais le but est proche: a l'heure ou je vous ecrit, nous remontons le
passage entre Sao Vicente et Santo Antao, et Mindelo est en vue.

Bilan: On va avoir du retard, on ne sait pas comment on va pouvoir
reparer, on n'a d'ailleurs pas encore pu verifier que tout va bien pour
le reste du gouvernail.
Mais dans notre malheur, nous avons eu un peu de chance. Tout le monde
est sain et sauf, et cette avarie aurait pu avoir arriver 8 jours apres
le depart, et non pas 24h. Dans ce cas la, il aurait ete inenvisageable
de faire demi-tour. Et il ne va pas sans dire que nous avons appris
deux-trois choses au passage.

"Haut les coeurs" donc, on va reparer tout ca et repartir. Et puis il
faut dire que le Cap Vert... y a pire comme endroit pour un sejour force!

Hop, la bise tout le monde,
T.


English summary:

We were sailing towards Guadeloupe for 24h. I was steering when I heard
a huge noise below my feet. We clearly had broken one of the two cables
connecting the wheel to the quadrant. As we examined the quadrant, we
found out that the shock caused it to crack. We therefore could not use
neither the wheel, nor the autopilot, which acts directly onto the
damaged quadrant. As it was impossible to repare such a damage at sea,
and sailing downwind with the (short) emergency tiller was found too
tiring, we had to turn around.

We are now approaching Mindelo, after 60h of sailing against the trade
winds with the emergency tiller.

Everyone is fine, and we found ourself lucky that this did not happen at
mid-trip. I'm quite proud of the crew who analyzed the situation
quietly, and acted perfectly.

The following tasks are now to check the whole steering system for
damage, repair, and sail away from Mindelo for the second time! All in
all, Cape Verde is not the worst place to be stuck in ;-)

Cheers!
T.

samedi 3 novembre 2012

Energy on-board l'Olonnois

Using our Marlec HRDI charger, we monitored the energy produced by our two main sources of energy on-board. This was during a 1000 hours period of sailing/anchoring in Southern Europe.
- Energy produced by our wind charger Rutland 914i: 464Ah, corresponding to an average current of 0.464A, under 12V, i.e an average power of 5.6W
- Energy produced by our three fixed polycristal 65W solar panels: 2555Ah, corresponding to an average power of 31W.

Conclusion regarding solar panels versus wind generator 

In average, our solar panels produce 5 times more power than the wind charger.
You could wonder why we haven't thrown this heavy windmill overboard yet :-) Several reasons:
1) It is in general bad to throw stuff overboard
2) Even if, in average, the wind generator produces little, it produces a lot when the wind picks up (t
he relationship between the wind speed and the output power is quadratic). So at night, when sailing under rough conditions, the autopilot is powered by the wind.
3) We sailed mostly downwind and had a quite sunny weather, during this period. We expect that during our crossing back from Canada to Norway, we will be sailing more close-hauled (more apparent wind), and unfortunately, with less sun.
4) Redundancy is always good. If something goes wrong with our solar panels, we know that we still have a source of energy for the basic instruments onboard.
   

Conclusion regarding total production versus consumption.
In average, our renewable sources produce about 36W. It may seem small, but it actually totally covers our needs when anchoring (lights, PCs, some hours of fridge each day). What saves us here is the fact that during the night we do not need more than a couple of watts for our mooring lights.
When sailing under autopilot, 36W is sufficient only because we have some storage capacity (400Ah) that we typically use at the end of the night. Since we left from Norway, we only had to run the engine to produce electricity a couple of times, when the sky was cloudy, and the there was very little wind. So "if we had to do it again", and if we had room for it, we would add some more AGM batteries for being totally able to run on renewable sources.



Have a nice week-end everyone. As to us, we are still waiting for the wind to Cape Verde. Apparently we see the light at the end of the tunnel, and should get what we want next week. Cross fingers!


jeudi 25 octobre 2012

Today's projects in Las Palmas

1) Installing a fruit net on the deck, for keeping fruits dry.

2) Reinforcing the bottom of the genoa with a kevlar patch.

3) Opening our Lewmar 46ST winch...

...spending 2 hours removing the mix of old grease and dust

...and admiring the beautiful mechanics!

mercredi 24 octobre 2012

Prolongations aux Canaries


Avitaillement a Las Palmas

Nous avions prevu un decollage des Canaries vers le Cap Vert ces jours ci, mais la meteo a huit jours n'est pas tres optimiste: marais barometrique sur notre chemin (zone de faible gradient horizon de pression, donc vents faibles et variables), suivi d'une depression sur les Acores qui nous donne du vent dans le pif... Pas joyeux, et nous n'avons aucune envie de pousser l'Olonnois au moteur dans la houle sur plus de 800 milles nautiques. On veut 15-20 noeuds de brise portante s'il vous plait! (on est prets a accepter jusqu'au bon plein)

Donc on va rester encore un ptit peu aux Canaries, et attendre. C'est l'aspect positif de partir un an par rapport aux navigations estivales: on a le temps d'attendre.

L'avantage c'est aussi que, pensant que nous allions partir sous peu, on a ete efficaces au niveau du boulot a faire sur le bateau. Du coup on est plutot tranquille pour les dernieres bricoles qui restent, et on va pouvoir profiter un peu du coin. Conseils sur la Grande Canarie (ou Tenerife, juste a cote) bienvenus!

Bonne journee tout le monde!
T.